English-Arabic Translation Service
Ahmed Abed is a professional freelance translator providing translation,
localization, editing and proofreading services in English to Arabic and
Arabic to English. She has a native language proficiency in Arabic as well as fluency in English.
As she believes in specialization, she does translation in two languages pairs only and does not accept other languages. If you need a
different language pair, you will be always referred to the right talent.
As Heba holds both a B.A in translation from Cairo University, Egypt, and a B.A in law from Cairo Law School, Egypt, legal translation is always her passion.
addition to her translation and law degree, she holds a professional certificate in Computer System and Applications from the American University in Cairo (AUC), Egypt, as well as the International Computer Driving License (ICDL). Thus, she is efficiently able to handle
Technical translation. Her areas of expertise are legal, business, and IT texts.
To broaden her knowledge, Heba Abed did practical training courses in business marketing and etiquette while she was serving at the Embassy of the United Stats of America, Cairo, Egypt.
- Member of Egyptian Translator Association(EGYTA),certified as an English-Arabic translator under No. 10865
- Member of the Arab Professional Translator Society, certified under No. 10555
- Certified Professional English to Arabic translator and Arabic to English translator by Proz.com.
- Verified Arabic translator member of TranslatorsCafe.com
Translation samples are found in her Proz.com profile on the left side under "Portfolio", just click "more" to see additional online Arabic English translation. Other business profiles is published on TRADUguid
Translation: Is it a Talent or a Profession?
It is relatively easy to find a translator with lower price, but it it is quite rare to find a translator who is not only a highly educated but also a talented one, a translator who enjoys translation as a passion not only as a profession, a translator who can provide qualitative not only quantitative translation. You may like to read the article I wrote with the title: Translation: Is it a Talent or a Profession?
In the course of globalization, translation is undergoing rapid growth. Companies need to export their products to various countries and customers are seeking business expansion. A high-quality Arabic translation standard can help you communicate better with your clients.
Prior to and throughout the translation process, we, at Arabic Translation World, follow the clients' instructions to the letter. Translations are proofread and double-checked for terminological precise as well as stylistic consistency before delivery. No Margin of error is allowed.
To ensure consistency of quality and faster delivery, SDL Trados and Multiterm application are employed. Additional translation memory software will be added to expand the resources at hand, therefore, addressing different client's needs.
Backed with native proficiency and high literacy in Arabic, fluency in English, and over a decade of translation experience, we can confidently guarantee your satisfaction with a premium service.